СНБО выложил перечень российских выражений об Украине. Как не надо писать и говорить

Совет нацбезопасности и обороны опубликовал перечень названий, терминов и словосочетаний, которые активно использует российская пропаганда в информационной войне против Украины для манипуляций общественным мнением. Список в формате PDF можно скачать здесь и распечатать.

Читайте нас в Telegram: проверенные факты, только важное

Российские спецслужбы внедряют в украинские и мировые СМИ и соцсети нарратив и термины, с помощью которых пытаются оправдать и легитимизировать оккупацию и войну, а также продвигать интересы Кремля.

Перечень СНБО рекомендован к использованию органами государственной власти и местного самоуправления, дипломатами, СМИ и общественными организациями.

Читайте также: МИД о задержании российского боевика: РФ интересует одно – дать паспорт, отправить воевать

Среди рекомендаций писать и говорить:

→ не «на Украине», а «в Украине»;
→ не «в Донбассе», а «на Донбассе»;
→ не «аннексия», а «оккупация»;
→ не «ДНР/ЛНР», а ОРДО/ОРЛО;
→ не «народ Донбасса», а «жители ОРДЛО под российской оккупацией»;
→ не «воссоединение Крыма с РФ в 2014 году», а «временная оккупация Россией АР Крым», «российское вторжение в Крым» и «захват Россией Крыма»;
→ не «гражданская война на Украине» и не «внутренний конфликт на Украине», а «вооруженная агрессия России против Украины» и «российско-украинская война»;
→ не «Великая Отечественная война», а Вторая мировая война или советско-немецкая война;
→ не «ближнее зарубежье», а «постсоветское пространство»;
→ не «Белоруссия», а «Беларусь»;
→ не «Прибалтика», а «страны/государства Балтии».








  • Вчера министр обороны США в Киеве заявил: «Давайте четко – Россия начала войну на Донбассе и мешает миру».
  • Венецианская комиссия советует изменить законопроект о переходном периоде для ныне оккупированных территорий.

Смотрите также: Был вооружен и не сопротивлялся: появилось видео задержания оккупанта возле Золотого

Источник: news.liga.net